Libro sobre el proceso creativo detrás de la obra Kijote Kathakali, coeditado por el Instituto Cervantes, DC Books y Casa de la India. Esta edición trilingüe (español, inglés y malayalam) incluye varios ensayos y artículos que versan sobre la adaptación de la novela Don Quijote al lenguaje escénico del Teatro Kathakali del sur de la India, así como la recepción e interpretación de esta propuesta teatral desde diferentes miradas culturales y disciplinas. El libro contiene asimismo imágenes de la obra en sus diferentes representaciones, además de los dos textos que dieron origen al proyecto: la attakatha escrita por el especialista en kathakali P. Venugopalan y el texto teatral de Ignacio García.

El acto de presentación contará con la intervención de Ignacio García, dirección escénica y dramaturga, Mónica de la Fuente, directora asociada, Ravi Decee, DC Books, y Guillermo Rodríguez, coeditor del libro.

En el marco del Año Dual España India de la Cultura, el Turismo y la Inteligencia Artificial.